Эволюция - первый шаг к бессмертию (СИ) - Страница 24


К оглавлению

24

То, что я увидел со стороны, повергло меня в легкий ужас: над халатом в районе шеи оголенные позвонки белели, как кольца игрушечной пирамидки.

Но и сами позвонки были ненормальные. Они срослись вкривь и вкось, причем вместо хрящевых дисков виднелись причудливые шипастые наросты, покрытые слизистыми шишками, из которых вытекала липкая жидкость. Весь халат с задней стороны был в ней.

Однако, вопреки всем законам логики, этот человек быш не только жив, но и, по всей видимости, имел какую-то цель: в руке он сжимал здоровенный нож и намерения его были, скорее всего, агрессивны.

Хмель частично выветрился у меня из головы, и я, стараясь перемещаться как можно тише, свернул в заросли и постарался поравняться с этим подозрительным типом. Вскоре мне это удалось, так как он замер на месте.

Из своего укрытия я более четко разглядел внешность этого индивидуума уже не только со спины. Спереди он оказался еще омерзительнее.

Лицо будто бы съехало набок: с одной стороны кожа собралась глубокими серыми складками, а с другой — туго натянулась, как готовый лопнуть перезрелый арбуз, волосы вылезли клочьями, а глаза глубоко запали в орбитах, окруженные черными мешками. Чтобы понять, на кого именно обращен взор этого чудовища, я посмотрел в направлении его взгляда. В нескольких метрах от нас спиной стоял Бэйкерс, безмятежно вводя шприцем в ствол одного из растений какой-то состав.

Я снова перевел глаза на человека в халате. Его искаженная мимика одновременно отражала растерянность и ужас. Рот, лишенный губ, судорожно дергался, как у пойманной рыбы, ноздри расширились, а лоб собрался морщинами. Он съежился, как кошка перед прыжком, вынес вперед правую руку с ножом и быстрыми шагами направился в сторону генерала.

Я сначала, просто не поверив своим глазам, провел рукой по лицу, зажмурился и снова посмотрел в сторону нападавшего. Сомнений не было, я не допился!

Выскочив из-за дерева, я быстрыми, но заплетающимися шагами устремился наперерез этому маньяку и крикнул Бэйкерсу: «Берегись!»

В тот момент персонаж с ножом повернулся на меня, а я всей массой влетел ему в район живота и повалил на пол. Нож вылетел из его руки.

Товарищ оказался на удивление юрким, и, если бы не помощь подоспевшего Бэйкерса, который практически за секунды скрутил руки и ноги нападавшего сорванными металлическими лианами, мне пришлось бы трудно, так как тот локтями стал бить меня по затылку.

Теперь скованное существо лежало неподвижно, глядя с ненавистью на генерала, и иногда шипело:

— Сволочь. Нелюдь. Я до тебя еще доберусь.

— Кто это? — спросил я у Бэйкерса, когда перевел дыхание и поднялся.

— Понятия не имею, — в своей спокойной манере ответил он, отряхиваясь. Я снова восхитился самообладанием этого человека, который вполне мог бы, не подоспей я вовремя, оказаться в открытом космосе в запаянном цинковом саркофаге. Учитывая его должность, очень нелепая смерть могла случиться.

— Но благодарю вас, — продолжил Бэйкерс. — Будьте уверены, я в долгу не останусь. А сейчас хочу попросить вас подойти к пульту и вызвать охрану, а я посмотрю, чтобы наш уродливый друг случайно не развязался.

Я подошел к стене и нажал кнопку, чтобы связаться с кем-нибудь. Однако через секунду я услышал вопли неподалеку, открылся шлюз и группа медиков в сопровождении нескольких сотрудников службы безопасности уже бежали в нашу сторону.

— Где он? — кричал кто-то из вошедших.

Я, указывая нужное направление, направился обратно к Бэйкерсу. Стало ясно, что наш товарищ был «крысой», раз медики прискакали достаточно быстро и сами.

Подойдя ближе, я увидел, что скрученный нами убийца-неудачник был без сознания.

— Что с ним? — спросил я, подходя.

— Умер, вероятно, — констатировал Бэйкерс. — Удивительно, как он вообще передвигался с такими ранами. Смотри, живот-то у него вспорот.

— Извините нас, — начал разговор один из подбежавших, — время обеда, отлучились на пять минут. Вроде доза наркоза быша правильная, пришли, а нет никого… Хорошо, СБшники быстро нашли его по камерам наблюдения.

— У вас наркоз алкогольный? — с долей негодования спросил Бэйкерс. — От него за версту несет.

— Кхм, — стыдливо вмешался я. — Это от меня, наверное. Бэйкерс покосился, прищурился и понял, что я действительно достаточно сильно пьян.

— Ладно, 12.22, будем считать, что я ничего не видел, — подмигнул он. Медики в тот момент уже паковали трупп.

Единственное что не забуду никогда — это почерневший высунутый язык.

Следом прибежали личные охранники генерала и долго что-то активно рассказывали. Тот орал в ответ об их несостоятельности и о том, что по прибытию на Землю они будут расформированы. Я уже бышо собирался незаметно покинуть сад и направиться к себе в каюту, как Бэйкерс окликнул меня:

— Пошлите пройдемся, 12.22, я провожу вас, — подобного я не ожидал.

— Я буду держать вас в курсе случившегося сегодня, — продолжил он. — Думаю, медикам нужно отправиться под трибунал после произошедшего.

— Не судите строго, генерал, — наводя резкость на очередную дверь, ответил я. — Все — абсолютная случайность! Малая доза наркоза, мой пьяный поход через сад, вы не вовремя оказавшийся там. Вряд ли он знал, куда идти. Скорее всего, напал бы на первого встречного.

— Андрей, каюта ваша прямо до конца и налево. А по поводу него, вы подкинули мысль мне для расследования. Ведь он на меня рычал и говорил, что доберется в следующий раз. Что ж, завтра медиков ждут допросы. Может, кто-то решил свести со мной счеты через «крысу»? В любом случае, еще раз скажу «спасибо». Вы спасли мне жизнь!

24